5 Minutes Away - Natalie Cole- -| 回首页 | 2006年索引 | - -A Better Day(《黑蝙蝠中队》英文版)--Multicyde&Anea

Il y a trop de gens qui t’aiment (爱你的人太多)

                                      

【歌手名称】Hélène Ségara
【品质类型】原盘 (法国制造)
【所属类别】法文 | 流行/偶像/迷幻/独立...
【编号】8573 81454-2
【唱片公司】BG

有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是Hélène Ségara。
Helene曾经赢得了法国歌坛的最高荣誉“oires de la Musique"年度最佳女歌手大奖。她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
"Au nom d'une femme"(女人的名字)成为当年法国歌坛最热门的专辑。新单曲 "Il y a trop de gens qui t'aiment" 横扫全欧洲各大排行榜,唱到街知巷闻。"Il y a trop de gens qui t'aiment", "arlez-moi de nous" (a duet with Andrea Bocelli) and "Ave Maria Paen",先后登上法国流行榜前列,而专辑唱片的销量突破了八十万张。

Il y a trop de gens qui t’aiment (爱你的人太多) - Helene Segara

Paroles et Musique: Christian Vie, T. Geoffroy 1999

詞曲: Christian Vie, T. Geoffroy 1999

Je te regarde parler avec les gens
我看著你在人群裡談笑風生
Tu me sembles si léger même transparent
你對我而言是這麼輕飄飄甚至不見踪影
Je regarde passer les jours, la vie en me disant
我看著生活一天天過去,對自己說:
Je ne cherche pas l’amour, je m’y attends
我不尋求愛情,我只等待
Je te regarde t’amuser et je fais semblant
我看著你遊戲人間卻假裝無所謂
Mais je ne peux pas t’empêcher d’être un enfant
然我無法阻止你的小孩子個性
Toi tu fais de grands gestes, tu as l’air si content
你四處飛舞,樣子如此興高采烈
Tu vois des fois je déteste ce que je ressens
你看,我有時很討厭自己的感受


Il y a trop de gens qui t’aiment
愛你的人太多
Et tu ne me vois pas
而你看不到我
Je ne sortirai pas indemne
我無法從與你的情感裡
De cet amour avec toi
全身而退
Il y a trop de gens qui t’aiment
愛你的人太多
Qui tournent autour de toi
將你團團圍住
Tous les mots d’amour
我所撒下的愛的告白
Que je sème tu ne les entends pas
你全聽不到


Je me sens si loin de toi à des moments
有時候我覺得你是如此遙遠
Je ne voudrais pas que tu crois que je t’attends
我不要你以為我在等你
Je me force à espérer, mais je me mens
我強迫自己要繼續希望,卻是自欺欺人
Alors je te regarde t’éloigner tout doucement
我於是看著你一步步離我而去


Il y a trop de gens qui t’aiment
愛你的人太多
Et tu ne me vois pas
而你看不到我
Je ne sortirai pas indemne
我無法從與你的情感裡
De cet amour avec toi
全身而退
Il y a trop de gens qui t’aiment
愛你的人太多
Qui tournent autour de toi
將你團團圍住
Et moi évidemment,
而我當然只好
Je t’aime à mes dépends
邊受傷邊愛你


Il y a trop de gens qui t’aiment
愛你的人太多
Et tu ne me vois pas
而你看不到我
Je ne sortirai pas indemne
我無法從與你的情感裡
De cet amour avec toi
全身而退
Il y a trop de gens qui t’aiment
愛你的人太多
Et tu ne vois même pas
而你甚至看不出來
Que c’est à cause de toi
我是因為你
Que je mène chaque jour ce drôle de combat
而每天面對這可笑的考驗


Il y a trop de gens qui t’aiment
愛你的人太多
Et tu ne vois même pas
而你甚至看不出來
Que c’est à cause de toi
我是因為你
que je mène chaque jour ce drôle de combat
而每天面對這可笑的考驗

【作者: 】【访问统计:】【2006年10月3日 星期二 15:30】【 加入博采】【打印

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=5719680

回复

验证码:   
评论内容: